- recoger
-
recoger (conjugate recoger) verbo transitivo 1a) (levantar) ‹objeto/papeles› to pick up;◊ recogí el agua con un trapo I mopped the water upb) ‹casa/habitación› to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE);‹platos› to clear away;◊ recoger la mesa to clear the table2a) ‹dinero/firmas› to collectb) ‹deberes/cuadernos› to collect, take inc) ‹trigo/maíz› to harvest, gather in;‹fruta› to pick; ‹flores/hongos› to pick, gatherd) ‹tienda de campaña/vela› to take downe) ‹pelo› to tie … back;◊ le recogió el pelo en una cola he tied her hair back in a ponytail3 (ir a buscar) ‹persona› to pick up, fetch, collect; ‹paquete› to collect, pick up; ‹basura› to collect; ‹equipaje› to reclaim verbo intransitivo (guardar) to clear up, to straighten up (AmE), to tidy up (BrE) recogerse verbo pronominal ‹pelo› to tie up; ‹falda› to gather up
recoger
I verbo transitivo
1 (un objeto caído) to pick up
2 (información, dinero, basura, etc) to gather, collect
3 (una casa) to tidy up
recoger la mesa, to clear the table
4 (en un sitio a alguien o algo) to pick up, fetch, collect: vino a recogernos a las tres, she came to pick us up at three o'clock
5 (ordenar, guardar) to tidy (up), clear up: recoge tus juguetes inmediatamente, pick up your toys this instant
6 (a una persona o animal necesitados) to take in
7 (cosecha) to harvest, gather in
8 (fruta) to pick
II vi (poner orden, colocar, guardar) to tidy up: antes de irnos tenemos que recoger, we'll have to tidy up before we go 'recoger' also found in these entries: Spanish: buscar - coger - inclinarse - vendimiar - cosechar - mesa - pala - pinchar - pretexto English: call - call for - clear away - clear up - collect - gather - gather in - gather up - harvest - nuisance - pack up - pick - pick off - pick up - pull in - put away - rake up - reclaim - scoop up - sweep up - tidy away - tidy up - up - clear - collection - get - glean - overflow - pack - pull - reap - scoop - sweep - take - tidy
English-spanish dictionary. 2013.